Tillbaka

Originaltitel: Kush e solli Doruntinën?

Översatt av Marianne Eyre

Om boken

Vem förde hem Doruntine?

är en omtolkning av en medeltida albansk legend. Med inslag av magisk realism och självsvåldiga anakronismer berättar Kadare om en flicka som förs hem från Böhmen till Albanien för att träffa sin mor.

Enligt flickan är det hennes bror som har hämtat henne, men i hembyn vet man att brodern har varit död i tre år. Fursten ger traktens polischef i uppdrag att utreda vad som har hänt. Som så ofta hos Kadare spelar lokala albanska föreställningar och sedvänjor en bärande roll. I denna historia: »bessa«, ett heligt löfte som inte får brytas.

I svensk översättning av Marianne Eyre.

ISMAIL KADARE [f. 1936] är en albansk författare med franskt medborgarskap. Han fick sitt internationella genombrott redan med debuten

Den döda arméns general

[1963] och hans romaner finns i dag översatta till över trettio språk. Till priser han erhållit hör

Prix Mondial Cino Del Duca

1992;

Man Booker International Prize

2005 och

Prinsen av Asturiens pris

2009.

Med Grymma april

[1978] fortsätter Modernista den nyutgivning av Ismail Kadares författarskap som inleddes med romanerna

Krönika i sten

[1971],

Den hårda vintern

[1973] och

Drömmarnas palats

[1981].

Recensioner

Ingen säljer den här boken just nu.

Vill du ha fler boktips?

Prenumerera på Bookiz nyhetsbrev och få lästips, bokrecensioner och litteraturnyheter gratis.