Översatt av Einar Heckscher
Om boken
Trainspotting
är nittiotalsboken som blev kult som blev filmen som blev kult som blev boken som blev kult igen.
Trainspotting
handlar om en ung skottes kropp och hjärna - om Mark och hans så kallade vänner i Edinburgh i Skottland under det sena åttiotalet.
Trainspotting
är längtan efter att spränga jaget, inifrån, utifrån, till varje pris, i en knappt uthärdlig ömhet, i en absolut obegriplig kärlek.
Med ett skjuta-heroin-döda-allt-ljus-språk - som en sil i huvudpulsådern av Célines
Resa till nattens ände
- satte Irvine Welsh det unga nittiotalets distorsion i romanform. Ingen text från tiden liknar
Trainspotting
.
Trainspotting
, Irvine Welshs debutroman, kom ut i original 1993 och presenteras här i Einar Heckschers fabulösa översättning.
IRVINE WELSH föddes 1958 i Edinburgh, Skottland. Trainspotting som är hans debutroman publicerades ursprungligen 1993. Han har förutom böcker skrivit pjäser, filmer, kortfilmer och journalistik. Flera av hans böcker har filmatiserats.
»Den snabbast säljande - och den mest snattade - romanen i brittisk historia.« |
The Guardian
»Welsh skriver med en skicklighet, humor och passion som gränsar till geni. Han är det bästa som hänt brittisk litteratur på decennier.« |
Sunday Times
»En av de viktigaste författarna i Storbritannien. Han skriver med stil, fantasi, kraft och humor.« |
Nick Hornby, Times Literary
Recensioner
Inga recensioner än
Logga in för att skriva recensionIngen säljer den här boken just nu.
Vill du ha fler boktips?
Prenumerera på Bookiz nyhetsbrev och få lästips, bokrecensioner och litteraturnyheter gratis.