Tillbaka

Originaltitel: The Most Excellent and Lamentable Tragedy of Romeo and Julie

Översatt av Carl August Hagberg

Finns även som:Pocket

Om boken

Varför vill vi höra historien om Romeo och Julia, om och om igen, trots att vi redan kan den utan och innan? För tre saker: kärleken, smärtan och orden. De båda ungas förtvivlade kärlek är så stark att de glömmer allt annat omkring dem. För den bryter de alla regler. Och om de inte får vara hos varandra, är de villiga att dö -

och de dör

.

Romeo och Julia förlöser, hos unga som gamla, smärtan av all samlad längtan som varit omöjlig att uppfylla. Och det genom Shakespeares ord. Kärlekssonettens mästare har öst poesi i detta ganska tidiga drama. Genom Romeos och Julias munnar. In i Romeos och Julias öron. Och in i åhörarens/läsarens.

Sällan blir epitetet odödlig klassiker ett sådant understatement som i fråga om Shakespeares Romeo & Juliet [c:a 1595]. Här i Carl August Hagbergs oförglömliga svenska översättning.

William Shakespeare [1564 -1616], född i Stratford-upon-Avon i Warwickshire i England, är den främste dramatikern genom tiderna. Författare till dramer som

Hamlet

,

Romeo och Julia

,

Macbeth

,

Othello

, och

Kung Lear

.

Recensioner

Ingen säljer den här boken just nu.

Vill du ha fler boktips?

Prenumerera på Bookiz nyhetsbrev och få lästips, bokrecensioner och litteraturnyheter gratis.