Onda stenar
Originaltitel: Mal di pietre
av Milena Agus
Översatt av Madeleine Gustafsson
Formgivare: Leif Thollander
Originaltitel: Mal di pietre
Översatt av Madeleine Gustafsson
Om boken
"På söndagen, när de andra flickorna gick i mässan eller promenerade på huvudgatan arm i arm med sina fästmän, samlade farmor håret i en knut, detta hår som ännu var tjockt och svart när jag var liten och hon redan gammal, tänk bara hur det måste ha varit då, och gick till kyrkan för att fråga Gud varför, varför han var så orättvis och förvägrade henne att lära känna kärleken, som är det härligaste som finns, det enda som gör det värt att leva ..."
Onda stenar
är ett barnbarns fantastiska berättelse om sin originella farmor, om hennes liv och äktenskap och omtumlande kärleksaffär med Den hemkomne på en kurort dit hon rest för att bli botad från sitt njurstenslidande, sina onda stenar.
Milena Agus föddes i Genua av sardiska föräldrar och är idag bosatt på Sardinien. Hon har skrivit fyra romaner. Med sin andra roman
Onda stenar
(2006), fick hon ett spektakulärt genombrott i Frankrike och Italien och boken har sedan dess översatts till ett flertal språk.
"Det här är en riktig liten bokpärla ... Den här korta romanen är svidande vacker, sorglig, lustig, naken och osentimental."
Smålandsposten
"
Onda stenar
av Milena Agus är redan något av en succé, framför allt i Italien som är Agus hemland. Romanen är både prisbelönt och hyllad och det är inte svårt att förstå varför. Den här säregna historien tar tag i läsaren från första bladet.
"
Borås Tidning
"Gud vad jag tyckte om Onda stenar av italienskan Milena Agus! ... På knappt hundra sidor får ett helt liv plats, med både smärta och kärlek."
Bokbloggen
Bokmania
Recensioner
Inga recensioner än
Logga in för att skriva recensionIngen säljer den här boken just nu.
Vill du ha fler boktips?
Prenumerera på Bookiz nyhetsbrev och få lästips, bokrecensioner och litteraturnyheter gratis.