Originaltitel: Ofsaid
Översatt av Rebecka Bülow
Om boken
Offside
förenar med virtuos elegans en rad poetiska register: sport, det religiösa, det etiska och konfessionella, den spektakulära gesten, mikroklimatet och makropolitik. Det är ett verk där verklighetens skuggor faller över personliga teman, fotboll och våldsam krigisk expansionism det spänner över en rad mänskliga geografier, städer som Paris och Milano, länder som Brasilien, Tyskland och Ukraina. Och inte minst Ryssland, och landets besinningslösa våld mot sin granne.
Det finns en universell samhörighet i denna poesi. Dikterna rör sig mellan den kollektiva festens samhörighet inför fotbollens plan och det individuella i bönen. Poesin omfattar därmed språkets samtliga former och metamorfoser, dess förmåga att konstatera, sörja, beklaga, öppna sår, yla, namnge, uttala brutala sanningar och även läka.
Moni St nil föddes i Tome ti, Rumänien, 1978. Hon har studerat ortodox teologi i Timi oara och Sibiu. Sedan 2010 bor hon i Chi in u, Moldavien, och driver där den litterära cirkeln »Republica« på Stadsbiblioteket tillsammans med författaren Alexandru Vakulovski. Hon har publicerat ett flertal diktsamlingar, romaner och en dagbok. Hennes poesi har översatts till franska, tyska, engelska, svenska, spanska, bulgariska, ungerska, litauiska, ryska, azeri, katalanska och turkiska.
Offside
är den första bok av Moni St nil som utkommer på svenska.
Rebecka Bülow har översatt boken till svenska.
Recensioner
Inga recensioner än
Logga in för att skriva recensionIngen säljer den här boken just nu.
Vill du ha fler boktips?
Prenumerera på Bookiz nyhetsbrev och få lästips, bokrecensioner och litteraturnyheter gratis.