Tillbaka
Originaltitel: Migraciones
Översatt av Hanna Nordenhök
Om boken
Sedan 1976 har mexikanska
Gloria Gervitz
skrivit på sitt poetiska mästerverk
Migrationer
. En existentiell dikt i ständig förändring som väver samman drömmar och dokument, historien och samtiden.
2009 utkom en första svensk version av
Migrationer
som påtagligt har kommit att påverka den svenska samtidspoesin. Sedan dess har Gervitz fortsatt skriva på sitt verk och nu utkommer den utgåva, som sägs var hennes sista, och som i höst publicerats i Mexiko. En nära dubbelt så lång version där tystnaden, avvaktandet och eftertänksamheten får ta än mer plats.
Recensioner
Inga recensioner än
Logga in för att skriva recensionIngen säljer den här boken just nu.
Vill du ha fler boktips?
Prenumerera på Bookiz nyhetsbrev och få lästips, bokrecensioner och litteraturnyheter gratis.