Jag gav dig ögon och du såg in i mörkret
Originaltitel: Te di ojos y miraste las tinieblas
av Irene Solà
Översatt av Ellinor Broman
Formgivare: Sara R. Acedo
Originaltitel: Te di ojos y miraste las tinieblas
Översatt av Ellinor Broman
Om boken
På gården Mas Clavell, djupt inne i de katalanska skogarna, ligger den osannolikt gamla Bernadeta på sin dödsbädd. I köket håller en brokig skara kvinnor på att förbereda en stor fest för att välkomna henne till andra sidan, och medan de lagar mat delar de med sig av sina bästa skrönor från livet på gården. Tillsammans bär de på berättelser från fyra århundraden -- och ju längre natten går, desto högre ljuder skratten och de genomträngande skriken av njutning och smärta.
Jag gav dig ögon och du såg in i mörkret
är en fängslande roman som vibrerar av fantasifullhet och språklig uppfinningsrikedom. Irene Solà har grävt djupt i sin hemtrakts legender och muntliga tradition för att berätta den här originella historien, där gränserna mellan döda och levande, dåtid och nutid, saga och verklighet luckrats upp.
Irene Solà
(född 1990) är en katalansk författare och konstnär.
Jag gav dig ögon och du såg in i mörkret
är hennes tredje roman och tilldelades 2024 det prestigefyllda Premi Finestres för årets bästa katalanska roman. Sedan tidigare finns den hyllade
Jag sjunger och bergen dansar
översatt till svenska.
Ellinor Broman
är översättare från katalanska, spanska och engelska. Hon har lovordats för sina översättningar av bland andra Mercè Rodoreda och Nona Fernández.
Recensioner
Inga recensioner än
Logga in för att skriva recensionIngen säljer den här boken just nu.
Vill du ha fler boktips?
Prenumerera på Bookiz nyhetsbrev och få lästips, bokrecensioner och litteraturnyheter gratis.