Tillbaka

Originaltitel: Te di ojos y miraste las tinieblas

Översatt av Ellinor Broman

Om boken

På gården Mas Clavell, djupt inne i de katalanska skogarna, ligger den osannolikt gamla Bernadeta på sin dödsbädd. I köket håller en brokig skara kvinnor på att förbereda en stor fest för att välkomna henne till andra sidan, och medan de lagar mat delar de med sig av sina bästa skrönor från livet på gården. Tillsammans bär de på berättelser från fyra århundraden -- och ju längre natten går, desto högre ljuder skratten och de genomträngande skriken av njutning och smärta.

Jag gav dig ögon och du såg in i mörkret

är en fängslande roman som vibrerar av fantasifullhet och språklig uppfinningsrikedom. Irene Solà har grävt djupt i sin hemtrakts legender och muntliga tradition för att berätta den här originella historien, där gränserna mellan döda och levande, dåtid och nutid, saga och verklighet luckrats upp.

Irene Solà

(född 1990) är en katalansk för­fattare och konstnär.

Jag gav dig ögon och du såg in i mörkret

är hennes tredje roman och tilldelades 2024 det prestigefyllda Premi Finestres för årets bästa katalanska roman. Sedan tidigare finns den hyllade

Jag sjunger och bergen dansar

översatt till svenska.

Ellinor Broman

är översättare från ­katalans­ka, spanska och engelska. Hon har lovordats för sina översättningar av bland andra Mercè Rodoreda och Nona Fernández.

Recensioner

Ingen säljer den här boken just nu.

Vill du ha fler boktips?

Prenumerera på Bookiz nyhetsbrev och få lästips, bokrecensioner och litteraturnyheter gratis.