Tillbaka

Originaltitel: Under Milk Wood

Översatt av Thomas Warburton, Erik Andersson, Per Bergström

Om boken

Dylan Thomas

föddes i Swansea i Wales 1914 och dog 1953 i New York. Sitt korta liv till trots hör han till 1900-talets mest betydelsefulla och inflytelserika poeter, vars läsningar och leverne är mytomspunna. Hans dikter är både förtätade och expansiva; de håller sig inom precisa ramar men tycks alltid överväldiga dem.

Thomas skrev poesi, novell, filmmanus och radiopjäser, och till hans mest klassiska verk hör

I

ntill Mjölkhagen - ett spel för röster

om ett vårdygn i den lilla walesiska kuststaden Llareggub. Vi får följa stans invånare och udda karaktärer från deras drömmar, hur de vaknar och lever sina liv till natten åter faller. Ett dygn som genomsyras av åtrå, längtan, skvaller, kärlek, minnen, död - och att bara ta sig igenom vardagen.

Intill Mjölkhagen

uruppfördes 1953 några månader innan Thomas bortgång, men kom i bokform ut först efter hans död. Sedan dess har den utkommit i ett flertal bokutgåvor, filmatiserats, satts upp och spelats in otaliga gånger. Med sitt flödande språk och humor är det idag ett av den brittiska litteraturens mest älskade verk.

Denna utgåva av

Intill Mjölkhagen

är en översättning av

Thomas Warburton

, reviderad av

Erik Andersson

och

Per Bergström

, med nyskrivet förord av

Ulf Lundell

och efterord av Per Bergström.

Recensioner

Ingen säljer den här boken just nu.

Vill du ha fler boktips?

Prenumerera på Bookiz nyhetsbrev och få lästips, bokrecensioner och litteraturnyheter gratis.