Gudomliga komedin III: Paradiso/Paradiset
Originaltitel: Divina Commedia: Paradiso
Översatt av Ingemar Boström, Bo Bergman
Originaltitel: Divina Commedia: Paradiso
Översatt av Ingemar Boström, Bo Bergman
Om boken
Dante Alighieri (1265-1321) var en florentinsk poet och författare. Han tillhör världslitteraturens allra största.
Gudomliga komedin
är ett verk som präglat litteraturhistorien på ett närmast oöverskådligt sätt och har beundrats och lästs under 700 år.
Här föreligger verket i översättning av professor Ingemar Boström (1923-1994) i en interlinjär översättning med det italienska originalet parallellt med den svenska översättningen. Översättningen gjuter liv i Dante på ett sätt genom att ligga nära den dantska stilen. Det är en gudomlig komedi som aldrig tidigare setts på svenska. Den tredje delens sista sånger översattes av Bo Bergman efter att Ingemar Boström gått bort.
Med ett förord av Gustav Sjöberg och med rikliga filologiska och historiska kommentarer av översättaren.
Recensioner
Inga recensioner än
Logga in för att skriva recensionIngen säljer den här boken just nu.
Vill du ha fler boktips?
Prenumerera på Bookiz nyhetsbrev och få lästips, bokrecensioner och litteraturnyheter gratis.