Översatt av Johan Öberg
Om boken
Julij Gugolev är en av få poeter i dagens Ryssland som fortsätter att bedriva en frispråkig maktkritik i traditionen från Lev Rubinstein.
Gugolevs ironiska ballader och elegier ger oss tillträde till en förvirrad och handlingsförlamad grupp av människor: de rester av den kreativa klassen som stannat kvar i Ryssland under kriget. De försöker anpassa sig och samtidigt bevara sig själva.
Julij Gugolev når en publik i och utanför Ryssland och han är översatt till ett flertal språk – här för första gången på svenska.
I tolkning av Johan Öberg.
Julij Gugolev
, poet och översättare, född 1964 i Moskva har givit ut åtta diktsamlingar. Han är ännu aktiv på den ryska litterära scenen, men också på flykting- och emigrantscenen.
Recensioner
Inga recensioner än
Logga in för att skriva recensionIngen säljer den här boken just nu.
Vill du ha fler boktips?
Prenumerera på Bookiz nyhetsbrev och få lästips, bokrecensioner och litteraturnyheter gratis.