Tillbaka

Originaltitel: Zwiegespräch

Översatt av Jesper Festin

Om boken

Den ene minns en teaterpjäs han sett som barn, kanske inte själva pjäsen, men miljön och kulisserna. Ett slags urbild som vandraren igenkänner i grannstäder, i en lada eller en kyrkogård. Den andre minns sin släkting i skyttegraven, som där umgicks med djuren.

Dialog

är en rörelse mellan röster och minnen.

Jesper Festin har översatt till svenska.

Peter Handke, född 1942 i Griffen (Kärnten) och bor idag i Chaville utanför Paris. Hans rika författarskap omfattar romaner, berättande prosa, teater, dikter och essäer. Han tilldelades Nobelpriset i litteratur 2019.

Recensioner

Ingen säljer den här boken just nu.

Vill du ha fler boktips?

Prenumerera på Bookiz nyhetsbrev och få lästips, bokrecensioner och litteraturnyheter gratis.