Översatt av Artur Lundkvist
Om boken
"Jag hade en farm i Afrika vid foten av berget Ngong. Själva ekvatorn sträckte sig över höglandet tjugofem mil längre norrut. Men min farm låg tvåtusen meter över havet."
Karen Blixens självbiografiska och mästerliga roman
Den afrikanska farmen
har bland annat beskrivits som ett av världslitteraturens mästerverk och en oförglömlig historia som fascinerat generation efter generation. Boken skildrar hennes 17 år (1914-1931) i Kenya, dåvarande Brittiska Östafrika, där Blixen drev en gård med tillhörande kaffeplantage. Hon sa själv att åren i Afrika var de rikaste i hennes liv, det var där hon under en omvälvande och händelserik tid upplevde både sina lyckligaste och svåraste stunder.
I romanen ser Karen Blixen tillbaka på sina upplevelser och beskriver människorna, naturen, det dagliga livet och arbetet på farmen, safarier och fester så målande att det framstår lika levande idag som när det skrevs. Boken visar också koloniallivet i Afrika under det brittiska imperiets sista år som stormakt.
Den afrikanska farmen
gavs ut första gången på engelska 1937 och kom samma år i Sverige i Artur Lundkvists översättning med titeln
Afrikansk pastoral
. 1955 gjorde Lundkvist en ny översättning som på Blixens begäran fick titeln
Den afrikanska farmen
. Boken ligger till grund för den flerfaldigt Oscarsvinnande filmen Mitt Afrika (1985).
KAREN BLIXEN (1885-1962) var en dansk författare som under pseudonymen Isak Dinesen debuterade 1934 med
Sju romantiska berättelser
. Vid sidan om
Den afrikanska farmen
är hennes mest framstående verk
Vintersagor
. Blixen var flera gånger nominerad till Nobelpriset i litteratur men tilldelades det aldrig.
Recensioner
Inga recensioner än
Logga in för att skriva recensionIngen säljer den här boken just nu.
Vill du ha fler boktips?
Prenumerera på Bookiz nyhetsbrev och få lästips, bokrecensioner och litteraturnyheter gratis.