Tillbaka

Originaltitel: The Great Ponds

Översatt av Torsten Hansson

Om boken

»Amadis sorgliga saga

De stora dammarna

är ett angrepp på dogmatiska patriarkala system, på religioners maktanspråk, på den historiska kausalitetens och det historiska skrivandets lättfärdighet.« | ur RAOUL J. GRANQVISTS FÖRORD

»Elechi Amadis roman

De stora dammarna

om en strid mellan två byar i östra Nigeria är dialogburen, men samtalen varvas med en krönikeartad saklighet som ger prosan klassisk resning.« MAGNUS ERIKSSON, SVD

»Gastkramande läsning.« KERSTI BERGOLD, NORRTÄLJE TIDNINGAR

De stora dammarna

är en roman om kriget och dess effekter. Två byar, Chiolu och Aliakoro, vars krigare förut stridit sida vid sida, befinner sig i fejd med varandra över rättigheterna till fisket i dammen Wagaba. Konflikten eskalerar genom en rad dramatiska händelser, gestaltad av en författare lika hemvan i romantraditionen som i dramatiken.

En västafrikansk klassiker i översättning av Torsten Hansson och med ett förord av litteraturvetaren Raoul J. Granqvist.

ELECHI AMADI [f. 1934] är en nigeriansk romanförfattare och dramatiker, vars verk ofta handlar om hemlandet för kontakten med väst. Han är mest känd för den fristående romantrilogin

Konkubinen

[

The Concubine

, 1966],

De stora dammarna

[

The Great Ponds

, 1969] och

Slaven

[

The Slave

, 1978], vilka alla utspelar sig före kolonialtiden.

Recensioner

Ingen säljer den här boken just nu.

Vill du ha fler boktips?

Prenumerera på Bookiz nyhetsbrev och få lästips, bokrecensioner och litteraturnyheter gratis.