Tillbaka
Originaltitel: Sage vom Ganzen den Satz
Översatt av Ludvig Berggren
Om boken
I
Av det hela, säg meningen
(1972) söker Ernst Meister (1911-1979) en möjlig tredje, poetologisk position utifrån Friedrich Hölderlin och Paul Celan. Meister gör ett försök att formulera totaliteten, »det hela«, medveten om dess ogörlighet. I sin poetiska reflektion över detta misslyckande hämtar dikterna sin högt svävande kraft.
Med Av det hela, säg meningen, I tidsrämnan
och
Rymd utan väggar
i tre separata utgåvor presenteras den tyske poeten Ernst Meisters poesi för första gången på svenska, i översättning av Ludvig Berggren.
Recensioner
Inga recensioner än
Logga in för att skriva recensionIngen säljer den här boken just nu.
Vill du ha fler boktips?
Prenumerera på Bookiz nyhetsbrev och få lästips, bokrecensioner och litteraturnyheter gratis.